喷雾昏迷剂,一喷就晕的喷雾剂【微信;510998555】这款成药在台湾的早期广告,也入境随俗学习台湾成药简单粗暴的套路。外国人的品牌设定,歪打正着,符合台湾民众的偏好。广告片中身穿一战风格护士服的金发碧眼小女孩蹦蹦跳跳,说着怪腔怪调的“面速利达母”,一旁的台湾小朋友耐心反复地纠正其口音,直到外国小朋友比较准确地念出中文的“面速利达母”。全片还搭配童音合唱的“小护士小护士(估计不说明,大部分民众不了解那是护士装),面速利达母”。当时看了觉得稀松平常。现在回顾,硬要外国小女孩舍弃正确的原文念法,必须念走偏的中文译名,这样的逻辑也是很搞笑。